ジンジャは韓国語でどういう意味ですか?

진짜/ Jinjjaは通常、「本物、本当に、現実、現実、本物」を意味するように翻訳されます。정말/ jeongmal –「真実、真実、本当に」に翻訳されます。 –通常、「本当に?/これは本当ですか?/これは本当に起こりましたか?」と翻訳されます。 정말요?/ジョンマルヨ? –「これは本当ですか?/あなたが言っているのは…

シンチャ韓国語とは何ですか?

本当。本当に韓国語で使われています。しんちゃという言葉は韓国語で本当に使われています。

チンチャの意味は何ですか?

진짜(Jinjja)は「本当に」を意味します

JinjjaとJeongmalの違いは何ですか?

jinjja(진짜)は、前述のように、英語の「real」と「genuine」に似ていますが、jeongmal(정말)は、「lie」ではなく、英語の「truth」に傾いています。言い換えれば、これらの2つの単語を区別するときは、それらの反意語を考えてください。

韓国語でどのように通話を終了しますか?

電話を切った後、人々は家に帰るはずだった。この文脈では、「慎重に家に帰ってください」という意味の「들어가세요」は自然に聞こえますよね?それ以来、「들어가세요」は韓国の電話の「さようなら」の代わりに使用されてきました。23

電話を切る前に何を言う?

丁寧に中断します。 「中断して大変申し訳ありませんが、電話を切る前にすべてを理解していることを確認したいと思います。」 「私はあなたを邪魔していることを知っていますが、戻ってください。 。 。」31

後で韓国語で電話します。

後で折り返し電話します。問題ない。韓国語訳:제가나중에전화다시드릴게요。

韓国語での呼び出しはどういう意味ですか?

さようならと言うとiPhoneは電話を切りますか?

ええ、それはただ人々に電話を切ります、いつでもそして4時間後にそれはUpppを掛けます。携帯電話サービスは携帯通信会社によって提供されているため、携帯通信会社に連絡する必要があります。28

誰かに電話を切るのは失礼ですか?

友達と電話をしていて電話を切った場合、会話を突然終了することがポイントであれば、これは失礼と見なされます。電話を切ると、相手が最後の言葉を聞く可能性はありません。ほとんどの人は、警告なしに対面で会話をするのと似ているため、失礼だと考えています。

あなたのガールフレンドに電話を切るのは失礼ですか?

行く必要があると言わずに電話を切るのは失礼です。ですから、彼らが私と話をしたいのなら、彼らは敬意を持って私と関わりを持たなければなりませんでした。さもないと、彼らはまったく関わりませんでした。ぶら下がると尊敬が失われます!それはあなたが彼らが言わなければならないことを評価しないことを他の人に伝える直接のメッセージです。

あなたはあなたに電話を切る誰かをどのように扱いますか?

彼女があなたに電話を切ったとき、それ以降は彼女との接触を開始しないでください。彼女に電話して謝罪しないでください。決して彼女に連絡しないでください。彼女がそのように振る舞うとき、あなたは彼女と話したくないので、ただ彼女との接触を開始しないでください。23

誰かを無礼に無視していますか?

サイレントトリートメント—それが何であるか、そして何がそうではないかしかし、これは誰かを露骨に無視することについてのことです:それは失礼で、未熟で、思いやりがなく、残酷で、ささいなだけでなく、まったく感情的に(そして時には肉体的に)ダメージを与えます。誰かを無視することは愛の行為ではありません。6ngàytrước

なぜ人々はそんなに思いやりがないのですか?

人々は、自分の行動に気づいていないという理由だけで、自分が他人に無関心であることを知っているかもしれませんし、知らないかもしれません。周りで起こっていることすべてに気を取られて、人々は思いやりがないことがあります。いずれにせよ、軽率に行動することは、他者との関係に影響を与える可能性があります。