Alf mabrookにどのように対応しますか?

あなたは「アッラー・イェバレク・フィーク」と言うことで答えることができます。これは神があなたを祝福することを意味します。場合によっては、マブルックが成功したことを誰かが祝福している、またはあなたが新しい赤ちゃんを産んだと言う状況では、「oobaalk」で応答できるということは、彼に同じことを望むことを意味します。

アラビア語での結婚式おめでとうございます。

説明:「AlfMabrouk Ala Alzeefaf Alsa’eed!」 =心からおめでとうございます-|あなたの幸せな結婚に!これは、さまざまなアラビア語の方言を持つすべてのアラブ人が理解できる単純なアラビア語の標準言語です。

アラビア語でmabrookの返事は何ですか?

シニアメンバー。口語的な会話でそれを聞いたことがないと思いますが、それは「神はあなたとあなたのこれからの日々を祝福する」という意味です。 「mabrook」という言葉は口語的に「あなたは祝福されている」という意味であり、「Allah yubaarekfeek」という応答は「神もあなたを祝福してくださいますように」という意味です。

誰かがムバラクと言ったとき、あなたは何と答えますか?

誰かが「イードムバラク」であなたに挨拶するときの正しい答えは、あなたに挨拶した人に善を願うフレーズである「カイアムバラク」と言うことです。アラビア語に少し慣れている場合は、「Jazak Allahu Khayran」と言うことができます。これは、「神があなたに善を与えてくれますように」という意味です。

赤ちゃんがアラビア語で生まれたとき、あなたは何と言いますか?

アラビア語(エジプト)。正解ですが、新生児が女の子の場合は、taa2 marbuTaを追加します:مبروكالمولودة。

誰かがイスラム教に女の赤ちゃんを持っているとき、あなたは何と言いますか?

Baarakallaahu laka fil-mawhoobi laka、wa shakartal-waahiba、wa balagha‘ashuddahu、wa ruziqtabirrahu。アッラーがあなたへの贈り物であなたを祝福し、あなたが感謝し、子供が年の成熟に達し、あなたが彼の義を与えられるように。

イスラム教で赤ちゃんが生まれたとき、おめでとうと言いますか?

同情をもって、Inna lillahi wa inna ilaihi raji’oon(アラビア語からの翻訳:「私たちはアッラーに属し、実際に彼に戻る」)。

生まれたばかりの男の子に何を書きますか?

シンプルで簡単なメッセージ

  • 健康、幸福、そして十分な睡眠の願いを込めて、新しい赤ちゃんをお迎えします。
  • あなたの新しい喜びの束に多くのお祝いをお祈りします。
  • あなたの美しい新しい赤ちゃんおめでとうございます!
  • 新しく到着しました。おめでとうございます。
  • 本当に幸せです。

心からおめでとうございます。

はい、心からおめでとうと言うのは正しいです!ここでは心のこもった形容詞として使われています。副詞も使えます、心からおめでとうございます!

ギリシャではどのように挨拶しますか?

ギリシャで一般的な口頭での挨拶は、「Yassas」(こんにちは)またはより非公式な「Yiasoo」です。適切な役職で人々に呼びかけます。男性は「Keerios」(ミスター)、女性は「Keeria」(ミスター)。関係のない長老を「Theia」(おばさん)や「Theios」(おじさん)と呼んでいる人がいるかもしれません。